Le mot vietnamien "tương đối" se traduit en français par "relatif". Il est utilisé pour décrire des choses qui ne sont pas absolues mais qui dépendent de certains facteurs, contextes ou comparaisons.
Instructions d'utilisation
"Tương đối" est souvent utilisé dans des contextes où l'on souhaite indiquer qu'une valeur ou une qualité est appréciée par rapport à d'autres. Par exemple, on peut parler de la santé, de la rareté d'un objet ou de la qualité d'un service.
Exemples d'utilisation
Sức khỏe tương đối tốt - Cela signifie "la santé est relativement bonne". Ici, on indique que la santé n'est pas parfaite, mais qu'elle est acceptable par rapport à d'autres critères.
Một cuốn sách tương đối hiếm - Cela signifie "un livre relativement rare". Cela indique que le livre n'est pas totalement rare, mais qu'il l'est dans une certaine mesure.
Utilisation avancée
Dans des contextes plus techniques, "tương đối" est utilisé en mathématiques et en physique. Par exemple : - Chuyển động tương đối - "mouvement relatif", qui fait référence à un mouvement observé par rapport à un autre objet. - Thuyết tương đối - "théorie de la relativité", qui est un concept fondamental en physique développé par Albert Einstein.
Variantes du mot
Tính tương đối - Cela signifie "relativité", qui se réfère au concept plus général de relation entre différentes choses.
Relativement - L'adverbe correspondant en français qui exprime l'idée de manière relative.
Différents sens
Dans un usage informel, "tương đối" peut signifier "assez bon" ou "acceptable". Par exemple, "Chỉ tốt tương đối" signifie "ce n'est bon que comparativement", ce qui suggère que quelque chose est juste assez bon, mais pas exceptionnel.
Synonymes
Relatif - Un synonyme direct qui est souvent utilisé dans des contextes similaires.
Khá - Qui peut signifier "assez" ou "pas mal", utilisé dans des contextes informels pour décrire quelque chose qui n'est pas mauvais, mais qui n'est pas non plus excellent.